La chica de Potedaia

El blog personal de una española en México.

Sep

04

El silbado mazateca

Inserito da la chica de Potedaia il 04 September 2008

Las lenguas silbadas son una forma de comunicación, extraordinarias a mi modo de ver, que nacieron de la necesidad de transmitir mensajes instantáneamente de un lugar alejado a otro sin necesidad de caminar la enorme distancia que había entre los dos puntos.

 

En España, por ejemplo, los guanches silbaban sus mensajes a través de montañas y barrancos de la Gomera, Hierro, Tenerife y Gran Canaria; y así se siguió haciendo cuando el guanche fue una lengua muerta y se extendió el uso del castellano. Hoy sin embargo la práctica sobrevive únicamente en la Gomera como algo curioso y como un símbolo de identidad histórica que se resiste a morir.

 

A parte de en las islas españolas yo sabía que esa forma de comunicación aun resistía (o resiste, no estoy segura) en los pirineos franceses, Turquía y África. Lo que no sabía es que aquí en México también se utilizaba esa forma de comunicación y que, al contrario de lo que pudiera pensarse sigue muy vigente y viva. Claro, aclarando que me refiero a todo lo vigente y viva que puede estar cualquier lengua indígena mexicana teniendo en cuenta las estructuras y cantidad de personas que conforman estas comunidades. En este caso estamos hablando de la comunidad (¿etnia? no estoy segura del término correcto en este caso) de los indios Mazatecas.

En principio sólo se silbaba silbaban los hombres en mazateco pero hoy en día se dice que no es raro oír a lo jóvenes (hombres y mujeres) silbarse en castellano y que incluso, en Huatla de Jiménez, la gente se silba en vez de hablarse también cuando no hay grandes distancias de por medio.

Aug

12

Con el revuelo de agradable nostalgia que se ha levantado en la blogosfera con el “Crecí en los 80” del Reno Renardo me he puesto a pensar en esas cosas de mi infancia que tengo en común con la generación nintendo. [Digo en común porque yo nací en el ‘87 y estoy entre el grupo de jóvenes que vivimos algunas cosas de la época (sobre todo las que se extendieron hasta principio de los 90 como la mano loca y el quipo A) pero nos perdimos otras tantas] Y entre otras muchas cosas me he acordado del producto estrella en mi colegio a la hora del patio: los pastelitos.

Pastelillos bimbo de los 80 Phoskitos

Pohskitos y Tigretón eran los más populares en mi colegio, aunque Bony y los de la Pantera Rosa también se comían a puñados cuando llegaban las 11 de la mañana y nos sacaban al patio a almorzar. Lo curioso fue que, como tantas otras golosinas de mi infancia, fueron perdiendo popularidad con los años hasta casi desaparecer o extinguirse directamente… yo personalmente creo que no he visto un Bony desde quinto de primaria por lo menos.

El caso es que el punto de esta entrada, a parte de dejar salir un poquito de esa sana nostalgia, es comentar algo que me ha llamado la atención. Aquí en México, como en todas partes, las golosinas de fábrica van y vienen, según la moda como en todas partes pero mientras que en España los pastelitos ochenteros se han extinguido aquí hay un pastelito que lleva en el mercado desde los años cincuenta y que se sigue vendiendo sin dar signos de decaer: el Gansito.

Los gansitos son un pastelillo hecho de bizcocho recubierto con chocolate,
y relleno con un poco de nata y mermelada de fresa.

La reflexión (un poco tonta, lo sé) que me ha llevado a escribir esta entrada ha sido que mientras que nosotros difícilmente podremos darle un Tigretón a nuestros hijos cuando empiecen a ir al colegio aquí en México ya van casi por la tercera generación (1) que puede compartir con sus padres el mismo pastelito de infancia. Curioso, ¿no?

(1) Los mexicanos suelen tener hijos siendo bastante jóvenes que los españoles

Por cierto, yo era más de bollos que de pastelitos, pero aun así mi favorito era el Phoskito. ¿Y el vuestro?

Aug

03

Ahora que se acercan las olimpiadas he recordado un momento que me resulta especialmente emocionante, a pesar de que hayan pasado ya más de 15 años:

Eran las olimpiadas de Barcelona ‘92 y España estaba en la final de hockey hierba femenino disputándose el oro con Alemania, con quien estábamos empatados a un gol. Se saca una falta desde fuera del área, Eli Maragall toca la bola y marca el 2-1 que le dio a España su primer oro en unos Juegos Olímpicos para un equipo femenino, y el único oro olímpico en hockey hierba si no me falla la cultura general en esto.

Este año en el pre-olímpico les ha ido muy bien pese a los incidentes y el sabotaje que desafortunadamente tuvieron lugar. Espero que a todos los atletas españoles les vaya lo mejor posible, pero tengo mis ilusiones centradas en la selección femenina de hockey hierba. Ojalá que lo den todo en el campo y que no se dejen intimidar por las grandes potencias del deporte (Holanda, Alemania y Argentina) para que demuestren la calidad que sabemos que tienen y nos den alguna alegría.

Apr

08

La bandera de México tiene un fondo dividido en tres colores: verde, blanco y rojo que representan respectivamente esperanza, unidad y la sangre derramada por los héroes nacionales. En el centro de la bandera, en la franja blanca, está el escudo nacional: un águila real posada sobre un nopal en un lago, luchando con una serpiente.

bandera.gif

El escudo nacional representa la leyenda prehispánica de la fundación de la gran Tenochtitlan, donde según la tradición popular breve los dioses le indicaron al pueblo azteca que debían buscar una señal divina (un águila sobre un nopal, devorando una serpiente) para establecerse.

escudo_mexico.jpg

En un estudio más exhaustivo del símbolo aparecen algunos datos interesantes acerca de la evolución de la leyenda y el símbolo a lo largo del tiempo. La serpiente, por ejemplo, no aparecía en la leyenda original que muestran los códices. Para saber más acerca de estos datos curiosos entra aquí, y para leer la historia completa de la bandera mexicana y sus cambios históricos no dejes de visitar esta web.

Feb

28

Recopilación de muertes tontas

Inserito da la chica de Potedaia il 28 February 2008

Después de leer hace un tiempo la entrada de Pris sobre muertes impactantes decidí terminar uno de tantos posts que tengo a medias: una recopilación de algunas de las “muertes tontas” que más me han llamado la atención a lo largo del tiempo.

Harry Houdini: murió por fanfarrón.
Retó a un deportista a golpearlo sin cesa en el abdomen porque aseguraba controlar el dolor, sin embargo tenía principio de apendicitis y uno de los golpes le rebentó el apéndice, causándole una hemorragia interna.

Esquilo: un águila le tiró una tortuga a la cabeza y el golpe lo mató.
Algunas aves tiran huesos o animales con cascarón contra las rocas para partirlos, el águila probablemente confundió la cabeza calca de Esquilo con una piedra o se desvió en su lanzamiento.

Alex Mitchell, Ole Bentzen y Damnoen Saen-um: se murieron de risa.
Literalmente.

Francis Bacon: murió por rellenar un pollo con nieve.
Mientras lo hacía le dio una pulmonía que le causaría la muerte más tarde.

Tycho Brahe: por no ir al baño.
Las normas sociales de aquel entonces veían con malos ojos levantarse de la mesa para ir al baño. El hombre se excedió bebiendo, no paso por el baño antes de entrar al baquete y finalmente le explotó la vejiga.

Aquí os dejo el enlace a una breve recopilación de muertes tontas que también es realmente sorprendente. Parece que el tema, con todo el respeto, eso sí, no tiene desperdicio.

Jan

26

El hombre en busca de sentido

Inserito da la chica de Potedaia il 26 January 2008

Título: El hombre en busca de sentido
Autor: Viktor Frankl
ISBN: 978-84-254-2331-4
Editorial: Herder

El hombre en busca de sentido es un libro divulgativo acerca de piscología que básicamente expone el proceso mental que sufren los reclusos de un campo de concentración, estudiado desde dentro.

El psiquiatra Viktor Frankl fue encerrado durante el holocausto en diversos campos de concentración y durante su estancia allí se dedicó (además de a sobrevivir) a estudiar los cambios psicológicos que experimentaban los prisioneros y que dividió en 3 fases: internamiento en el campo, la vida en el campo y después de la liberación. La narración, que intercala brevemente explicaciones muy asequibles con un amplio abanico de situaciones y ejemplos ilustrativos verídicos es muy entretenida y muestra una versión diferente (aunque no por ello menos cruda) del holocausto y lo que vivieron los prisioneros de los campos de concentración.

A mí personalmente es un libro que como persona curiosa y no aficionada a la psicología (quizás por eso el apéndice dedicado a la logoterapia me aburrió tanto que no llegué a acabarlo de leer) me ha gustado y me ha parecido asequible para cualquier persona con una cierta curiosidad sobre el tema bien sea el holocausto, la conducta humana en situaciones de confinamiento o las anécdotas históricas.

Copyright © 2007 La chica de Potedaia - Theme by Lauryn.it - Sponsored by Italianwebdesign - Icons by Sweetie